傷寒論淺注 (상한론천주 1-10 조문)


 
1. 太陽之爲病 脈浮 頭項强痛而惡寒
 
太陽됨은 하고 頭項强痛하며 惡寒이 난다.
 
太陽主人身最外一層 有經之爲病 有氣之爲病 主於外則脈應之而浮. 何以謂經?《內經:「太陽之脈 連風府 上頭項 挾脊抵腰至足 循身之背故其爲病頭項强痛. 何以謂氣?《內經:「太陽之上 寒氣主之.2)其病有因風而始惡寒者 有不因風而自惡寒者 雖有微甚 而總不離乎惡寒. 蓋人周身八萬四千毛竅 太陽外衛之氣也 若病太陽之氣 則通體惡寒若病太陽之經 則背惡寒. 此言太陽之爲病 總提大綱.
 
太陽人身의 제일 바깥층을 하며a), 으로 됨이 있고 됨이 있다. 하니 하여 하다. 무엇을 일러 이라 하는가?內經에서 말하길:「太陽風府하여 頭項으로 하고 하여 하고 에 이르며 循環한다. 라고 하였다. 그러므로 그 이 됨도 頭項强痛한 것이다. 무엇을 일러 라고 하는가?內經에서 말하길:「太陽에서는 寒氣한다.b)하였다. 으로 하여 비로서 惡寒하는 것이 있고, 으로 하지 않고 스스로 惡寒하는 것도 있다. 비록 하고 함이 있으나 모두 惡寒을 떠나지 않는다. 무릇 사람 全身八萬四千毛竅太陽護衛하는 이다. 만약 太陽들면 몸 전체가 惡寒이 나며 만약 太陽들면 惡寒이 난다. 여기서는 太陽病大綱을 말하였다.
 
 
 
      
 
2. 太陽病 發熱 汗出 惡風 脈緩者 名爲中風
 
太陽病에서 發熱하고 汗出하며 惡風하고 를 이름하여 中風이라 한다.
 
太陽脈浮 頭項强痛之病 若得病而即見發熱 風爲陽邪 其性迅速也. 且見汗出 風干肌腠 而外不固也. 惡寒之微 見風始惡而爲惡風. 風性散漫 於浮脈之中 而覺其怠緩者 此病名爲中風. 其名爲中奈何? 蓋以風者善行而數變 由毫毛直入於肌腠 如矢石之中人也. 此論風中太陽之肌腠. 受業薛步云按:「, 陽邪也. 太陽之標爲陽 兩陽相從之爲病 重在發熱二字.
 
太陽病으로 脈浮하고 頭項强痛하는데 만약 하여 바로 發熱 症狀發現하였다면 이는 으로 한 것이다. 陽邪가 되고 그 性質迅速하기 때문이다. 汗出하는 症狀이 나타나는 것은 肌腠干涉하여 堅固하지 않기 때문이다. 惡風惡寒보다는 輕微한 것으로 하여야 즉 하여야 비로서 한다. 의 성질은 散漫하여 脈中에서 그 怠緩함을 느끼게 되는데 이 을 이름하여 中風이라 한다. 그 이름을 이라고 하는 것은 어찌 그러한가? 대개 善行하며 數變하는데 豪毛로부터 肌腠直入함이 마치 화살과 돌이 사람에게 적중되는 것과 같아서이다.
여기서는 太陽肌腠함을 하였다.
受業薛步가 말하길 : 陽邪이다. 太陽이 된다. 標陽陽邪相從하여 發生하니 發熱 二字가 중요하다.
 
 
 
 
3. 太陽病 或已發熱 或未發熱 必惡寒 體痛 嘔逆 脈陰陽俱緊者 名爲傷寒
太陽病으로 이미 發熱하였거나 發熱하지 않았거나 반드시 惡寒하고 體痛하며 嘔逆하고 陰陽이 모두 한 것을 이름하여 傷寒이라 한다.
 
太陽脈浮 頭項强痛之病 中風外又有陰邪之證. 其邪淺 其人陽氣盛者 即時或已發熱 其邪深 其人陽氣弱者 其時或未發熱 然已發未發 雖曰不同 而於其先見之時 可以斷其必然者 一在惡寒 以傷寒必惡寒 無風時亦覺其寒 非若惡風者有風時始覺其寒也. 一在體痛 以寒邪外束 傷太陽通體之氣也.一在嘔逆 以寒邪內侵 裏氣不納也. 其爲脈陰尺陽寸俱緊者 以太陽本寒而加以外寒 兩寒之氣凝聚於中故也. 此非太陽中風而名之曰傷寒. 其名爲傷奈何以膚表第一層而受損傷也.此論寒傷太陽之膚表.受業薛步云按:「寒陰邪也. 太陽之本爲陰 兩陰相合之爲病 重在惡寒二字.
 
太陽하고 頭項强痛하는 으로 中風외에 또 陰邪이 있다. 邪氣하며 그 사람의 陽氣는 즉시 또는 이미 發熱하게 되고, 邪氣하고 그 사람의 陽氣는 그 때 혹은 發熱하지 않기도 한다. 已發未發은 비록 不同하나 먼저 하는 때에 그 必然하는 것으로서 판단 할 수 있는데, 必然하는 것 중의 하나는 惡寒이다. 傷寒으로서 반드시 惡寒한다는 것은 이 없는 때에도 또한 그 을 느끼는 것이다. 惡風처럼 이 있어야 그 을 느끼는 것이 아니다. 다른 하나는 體痛이다. 寒邪外束하여 太陽 전체의 損傷한 것이다. 또 다른 하나는 嘔逆인데, 寒邪하여 裏氣하지 못하여서 그러한 것이다. 에 있어서 陰尺陽寸이 모두 한 것은 太陽本寒外寒해져서 兩寒凝聚緣故이다. 이것은 太陽中風이 아니며 이름하여 傷寒이라고 한다. 그 이름을 이라 함은 왜인가? 이는 膚表 1층이 損傷을 받은 것이기 때문이다.
여기서는 太陽膚表함을 하였다.
受業薛步云按: 陰邪이다. 太陽本氣(寒水)이다. 兩陰相合되어 發生하니 惡寒 두 글자가 중요하다.
 
 
4. 傷寒一日 太陽受之 脈若靜者 爲不傳 頗欲吐 若躁煩 脈數急者 爲傳也 傷寒二三日 陽明 少陽證不見者 爲不傳也
 
傷寒一日에는 太陽한다. 이 만약 하지 않음이 된다. 자못 하고자 하거나 만약 躁煩하며 數急함이 되는 것이다. 傷寒二三日陽明少陽하지 않는 하지 않음이 되는 것이다.
 
人之言傷寒者 動曰傳經 其所以然之理難言也. 有正傳 有邪傳 有陰陽表裏之氣相傳 有六經連貫之氣相傳. 請以陰陽表裏之氣相傳者言之傷寒一日太陽之氣受之 然太陽與少陰相表裏 脈若安靜而不數急者 爲止在太陽而不傳於少陰也.頗欲吐者 即少陰欲吐不吐之見證. 若兼見足少陰之躁 手少陰之煩 診其脈數急而不安靜者 乃病太陽之氣中見少陰之化 爲傳也. 傷寒如此 中風亦然.
 
사람들이 傷寒을 말할 때, 종종 傳經을 말하는데 그리된 이치는 說明하기 어렵다. 正傳, 邪傳, 陰陽表裏氣相傳, 六經連貫氣相傳함이 있다. 陰陽表裏相傳함을 말하면 傷寒 一日太陽하는데 太陽少陰은 서로 表裏가 되니 이 만약 安靜되고 數急하지 않는 것은 太陽에서 하고 少陰으로 하지 않은 것이다. 자못 하고자 하는 것은 少陰하려고 하나 하지 못 않는 이다. 만약 하여 足少陰, 手少陰하여 그 하니 數急하고 安靜하지 못한 것은 太陽中見하는 少陰으로 하여 해진 것이다. 傷寒이 이와 같고 中風도 또한 그러하다.
 
又以六經之氣相傳言之: 傷寒二日當陽明主氣之期 三日當少陽主氣之期. 若陽明之身熱自汗 不惡寒反惡熱之外證不見 少陽之口苦 咽乾 目眩之外證不見者 爲氣之相傳 而病不與氣俱傳也. 傷寒如此 中風可知矣. 二經如此 他經可知矣. 此二節一論陰陽表裏相傳 一論六經之氣相傳.
 
六經相傳하는 것을 말하면: 傷寒 二日은 마땅히 陽明主氣하는 이며 三日少陽主氣하는 이다. 만약 陽明身熱하고 自汗하며 惡寒하지 않고 도리어 惡熱하는 外證하지 않고 少陽口苦 咽乾 目眩하는 外證하지 않는 것은 相傳함이 되나 와 더불어 한 것이 아니다. 傷寒이 이와 같으니 中風도 또한 히 알 수 있다. 陽明 少陽二經이 이와 같으니 다른 히 알 수 있다. 二節陰陽表裏相傳六經之氣相傳하였다.
 
 
 
5.太陽病 發熱而渴 不惡寒者 爲溫病 若發汗已 身灼熱者 名風溫 風溫爲病 脈陰陽俱浮 自汗出 身重 多眠睡 鼻息必鼾 語言難出 若被下者 小便不利 直視失溲 若被火者 微發黃色 劇則如驚癇 時瘈瘲 若火熏之 一逆尚引日 再逆促命期.
 
太陽病으로 發熱하고 하며 惡寒하지 않는 것은 溫病이 된다. 만약 發汗이 그치고 灼熱하는 것은 이름하여 風溫이라 한다. 風溫됨은 陰陽이 모두 하고 自汗하며 하고 眠睡함이 하며 鼻息함에 반드시 하고 語言하기 어려워 한다. 만약 함을 小便不利하고 直視하며 失溲한다. 만약 하면 黃色하고 하면 곧 驚癇과 같이 때로 瘈瘲하며 한 것 같이 된다. 한번 하면 오히려 날짜만을 끌고 다시 하면 그 生命의 기간을 하는 것이다.
 
且夫太陽病之即發者 有中風傷寒之異. 至於不即發者內經:「冬傷於寒 春必病溫.爲伏邪蘊釀成熱 邪自內出 其證脈浮頭項强痛 故亦謂之太陽病. 但初起即發熱而渴不惡寒者 須於中風傷寒之外 區別爲溫病. 治宜寒涼以解散 順其性以導之 如麻杏甘石湯之類 若無頭項强痛之太陽病 但見發熱而渴 不惡寒之證 是太陽底面少陰爲病. 內經:「冬不藏精 春必病溫是也. 如心中煩 不得臥者 黃連阿膠湯主之. 稍輕者 陽盛陰虛之人 周身之經絡 渾是熱氣布護 治法只宜求之太陽署之裏 陽明署之表. 如所云:「心中懊憹 舌上胎者 梔子豉湯主之.」「渴欲飲水 口乾舌燥者 白虎加人參湯主之.」「脈浮發熱 渴欲飲水 小便不利者 猪苓湯主之.之類 切不可不特汗後身不涼靜 用辛溫以發汗. 若醫者誤用辛溫之劑汗之 其內蘊之熱得辛溫而益盛 而且發汗已 身反灼熱者 是溫病爲風藥所壞 遂變重證. 名曰風溫.
 
대저 太陽病卽時 發하는 것은 中風傷寒의 차이가 있다. 即時 發하지 않는 것으로는 內經에서 말하길하면 에 반드시 溫病이 된다.하였는데, 伏邪蘊釀하여 을 이루어 邪氣에서부터 하여 그 하고 頭項强痛하기 때문에 또한 太陽病이라 이르는 것이다. 단 초기 即時 發熱하고 하나 惡寒하지 않는 것은 中風 傷寒 外로 구별하여 溫病이라 한다. 治療는 마땅히 寒凉으로서 解散하며 그 하여 하는데 麻杏甘石湯類와 같은 것으로 한다. 만약 頭項强痛함이 없는 太陽病發熱함만 보이고 惡寒證이 없는 것은 이는 太陽底面少陰됨이다.內經에서 말한 '冬不藏精 春必病溫'을 의미한다. 만약 心中하고 함을 하지 못하는 黃連阿膠湯으로 한다. 조금 陽盛陰虛한 사람으로 온몸의 經絡熱氣布護하니 治法은 단지 太陽署陽明署해야 하는데 이른바 心中懊憹, 舌上苔梔子豉湯으로 하고 渴欲飮水하고 口乾舌燥白虎加人蔘湯으로 하며 脈浮 發熱 渴欲飮水 小便不得猪苓湯으로 하는 를 말하는 것이다. 절대 辛溫한 약을 써서 發汗해서는 안 된다. 만약 醫者辛溫劑誤用하여 땀나게 하면 로 쌓인 辛溫하여 더욱 해진다. 땀이 난후 몸이 凉精해지지 않을 뿐만 아니라 發汗이 그치고 몸에 반대로 灼熱하는 것은 溫病인데 風藥을 사용하여 壞症이 되어 마침내 하여 重證이 된 것이다. 이름하여 風溫이라 한다.
 
風溫之爲病若何? 其脈陰尺陽寸俱浮 其證自汗出 猶爲太陽中風亡本象而大可患者 全顯出少陰之危象. 腎主骨 熱在骨 故身重 熱入陰分 故神昏而多眠睡 鼻息必鼾 爲腎熱而壅於肺 語言難出 爲腎熱而壅於心. 以腎脈上連心肺也 若被誤下者 津液竭於下 而小便不利津液竭於上 則目系緊急而直視 且既竭之餘 腎氣將絕 不能約太陽之氣而失溲. 危乎危乎若更被火灸或燒針者 以熱攻熱 腎敗而現出克攻之象. 微爲皮膚發黃色 爲土克水. 劇則熱亢攻心 如驚癇. 熱極生風 時瘈瘲. 其皮膚不止發黃 竟若火熏之 現出黃中帶黑之色 是被下爲一逆 被火爲再逆.一逆尚可引日 再逆則促其命期. 推而言之 凡服一切消導之藥 皆犯被下之禁 凡服一切辛熱之藥 皆犯被火之禁 醫者其可不慎哉此言太陽病中有溫病 誤治即變爲風溫也.
風溫됨은 어떠한가? 陰尺陽寸이 모두 하고 그 自汗出하는데 오히려 太陽中風本象이 되면서도 크게 하는 것은 온전히 少陰危象顯出하는 것이다. 腎主骨하는데 에 있어 몸이 무겁다. 陰分으로 하므로 神昏하며 睡眠함이 한다. 코고는 것은 腎熱함이다. 言語難出함은 腎熱함이다. 腎脈으로 心肺와 연결된 까닭이다. 만약 誤下함을 하면 津液에서 하여 小便不利해진다. 津液에서 하면 目系緊急하고 直視한다. 또한 이미 한 나머지 腎氣가 장차 하여 大腸約束 못하여 失溲하는 것이다. 위험하다! 만약 다시 火炙燒針하면 로써 을 공격하는 것이라 하여 克攻出現한다. 皮膚黃色하는데 한 것이다. 亢攻하여 驚癎과 같다. 하여 하면 때로 瘈瘲한다. 皮膚에서 發黃함이 그치지 않으며 마치 한 것 같아서 黃色중 검은색이 띤 것처럼 보이는데 함이 一逆이 되며, 함이 再逆함이 된다. 一逆은 다만 引日하나 再逆함은 수명을 재촉 할 수 있다. 미루어 말하면 무릇 일체 消導함에 대개 하는 것을 한다. 무릇 일체 辛熱한 약을 함에 대개 하는걸 한다. 醫者는 이를 신경써야 한다.
여기서는 太陽病溫病이 있음을 말하였고 誤治하면 하여 風溫이 된다.
 
 
6. 病有發熱惡寒者 發於陽也 無熱惡寒者 發於陰也 發於陽 七日愈 發於陰 六日愈.以陽數七陰數六故也
 
發熱이 있으며 惡寒하는 것은 에서 한것이다. 無熱하면서 惡寒하는 것은 에서 한 것이다. 에서 하면 七日한다. 에서 하면 六日한다. 陽數이고 陰數이기 때문이다.
 
太陽底面即是少陰. 治太陽之病 即宜預顧少陰 二經標本寒熱不同 醫者必先了然於心 然後絲絲入扣.內經:「太陽之上 寒氣主之.以寒爲本 以熱爲標也. 又云:「少陰之上 君火主之.以熱爲本 以寒爲標也. 病有發熱惡寒者 發於太陽之標陽也. 無熱惡寒者 發於少陰之標陰也. 發於陽者七日愈 發於陰者六日愈 以陽數七 陰數六故也.
 
太陽底面少陰이다. 太陽함에 少陰을 미리 고려해야 한다.a) 二經標本寒熱이 같지 않다. 醫者는 반드시 먼저 마음에서 확실한 연후에야 치료함에 세밀하고 조리가 있다. 內經에서 말하길 '太陽에서는 寒氣한다'하였는데, 이 되고 가 된다. 또 말하길 '少陰에서는 君火한다'고 하였는데, 이 되고 가 된다. 發熱惡寒하는 것은 太陽標陽에서 發病한 것이다. 無熱惡寒하는 것은 少陰標陰에서 發病한 것이다. 에서 발하면 7만에 하고 에서 발하면 6만에 한다. 陽數7이고 陰數6인 까닭이다.
 
此一節 提陰陽寒熱標本之大綱 並按陰陽之數以定病愈之期. 言手足標本之異 手之太陽 其標熱也 與手少陰爲表裏. 發熱惡寒 發於手太陽之標陽也. 足之太陽 其本寒也 與足少陰爲表裏. 無熱惡寒 發於足少陰之標陽也.
 
一節陰陽寒熱標本大綱과 아울러 陰陽에 따라서 하는 時期함을 제시했다. 手足標本의 차이를 말했는데 手太陽은 그 하고 手少陰과 더불어 表裏가 된다. 發熱惡寒手太陽標陽에서 한 것이다. 足太陽은 그 하며 足少陰表裏가 된다. 無熱惡寒함은 足少陰標陽에서 한 것이다.
 
 
 
7. 太陽病 頭痛至七日以上自愈者 以行其經盡故也 若欲作再經者 針足陽明 使經不傳則愈
 
太陽病으로 頭痛七日以上하여 스스로 하는 것은 그 함이 하였기 때문이다. 만약 다시 하려 하는 足陽明刺針하여 으로 하여금 하지 않게 하면 곧 하는 것이다.
 
何以謂發於陽者七日愈? 請言其所以愈之故. 如太陽病 頭痛等證 至七日以上應奇數而自愈者 以太陽病自行其本經已盡七日之數故也. 若未愈 欲作再經者 陽明受之 宜針足陽明足三里穴 以泄其邪 使經不傳則愈. 推之發於陰者六日愈 亦可比例 得其旨矣. 此節言上文而言病愈之期 又提出行其經三字 謂自行其本經 與傳經不同 曲盡傷寒之變幻 六經皆有行有傳 舉太陽以爲例.
 
어찌하여 에서 하면 7하는가? 하는 까닭을 말씀 드리겠다. 太陽病으로 頭痛 等七日함에 奇數하여 스스로 한다는 것은 太陽病이 그 本經自行함이 이미 다하는 7일의 緣故이다. 만약 아직 하지 않아 다시 하려 하는 것은 陽明하니 마땅히 足陽明足三里穴刺針하여 그 邪氣하여 으로 하여금 하지 않게 하면 곧 하는 것이다. 類推하면 에서 하는 것은 6일에 하는 것이기 때문에 또한 比例와 같이 그 要旨할 수 있을 것이다.
上文을 이어 받아 하는 期日을 말하였다. 行其經三字提出하여 그 本經自行함과 傳經이 같지 않음을 언급하여 傷寒變幻曲盡히 한 것이며 六經은 모두 함이 있고 함이 있기 때문에 太陽으로 를 들었다.
 
 
8. 太陽病欲解時 從巳至未上
太陽病하고자 하는 로부터 未上에 이른다.
 
察陰陽之數 既可推其病愈之日 而六經之病欲解 亦可於其所旺時推測而知之. 太陽病欲解之時 大抵從巳至未上者 以巳午二時 日中而陽氣之所主 邪欲退正欲復 得天氣之助 值旺時而解矣. 此一節承上文而言病愈之時 以見天之六淫 能傷人之正氣 而天之十二時 又能助人之正氣也.
 
陰陽를 살피면 하는 을 추측할 수 있고 六經하고자 하는 것 역시 또한 그 旺盛時期를 추측하여 알 수 있다. 太陽病하고자 하는 는 대저 하여 未上함은 巳午二時日中에서 陽氣하는 바이니 邪氣退하고자 하고 正氣回復하고자 하는데 天氣의 도움을 하면 旺時하여 하게 되는 것이다.
一節上文을 이어받아 하는 時期를 말하였다. 六淫함으로서 히 사람의 正氣損傷하지만 十二時는 또한 히 사람의 正氣하는 것이다.
 
 
9. 風家 表解而不了了者 十二日愈
 
 
風家하였으나 了了(상쾌)하지 않은 十二日한다.
 
邪解後未全暢快 曰病衰 曰少愈 皆可以不了了三字該之. 風 陽邪也 如太陽中風家 七日陽得奇數 邪氣從表而解. 然雖解而餘邪不了了凈盡者 俟過五日 五日爲一候 五臟元氣始充 合共十二日精神慧爽而愈. 推之寒爲陰邪 如發於陰之病 六日陰得偶數而解 既解而不了了者 亦須復過一候 大抵十一日而愈矣 若誤治又不在此例.此一節承上文言既愈之後而定以全愈之期也.
 
邪氣완전히 暢快하지 않은 것을 말하여 病衰, 少愈라 한다. 모두不了了석자로 포괄할 수 있다. 陽邪이다. 太陽中風家와 같이 7奇數하면 邪氣하여 한다. 그러나 비록 하더라고 餘邪가 남아 있는 五日이 지남을 기다릴 것이니 왜냐하면 五日1가 되므로 五臟元氣가 비로소 충족되기 때문이며 모두 12일에 精神慧爽해지면서 한다. 類推하면 陰邪이니 만약 六日偶數해야 한다. 이미 했는데 了了하지 않는 는 역시 다시 一候가 지나 대저 十一日하게 된다. 만약 誤治한다면 이 에는 해당하지 않는다.
一節上文을 이어받아 이미 한 후에 완전히 하는 함을 말하였다.
 
 
10. 病人身大熱 反欲得近衣者 熱在皮膚 寒在骨髓也 身大寒 反不欲近衣者 寒在皮膚 熱在骨髓也
 
病人大熱한데 반대로 하게 하고자 하는 皮膚에 있고 骨髓에 있는 것이다. 大寒한데 반대로 하려 하지 않는 皮膚에 있고 骨髓에 있는 것이다.
 
醫家辨證 開口一言太陽 矚目即在少陰. 須知太陽標熱而本寒 少陰標寒而本熱. 太陽之標即少陰之本 少陰之本即太陽之標. 上章以發熱無熱言 猶未暢明其義. 茲請再申之 爲辨太陽之證者 辨到太陽之根. 病人身大熱 爲太陽之標 熱在外 而反欲得近衣者 爲少陰之標寒在內 是熱在太陽所主之皮膚 寒在少陰所主之骨髓也. 身之寒熱不足憑 必以骨髓之寒熱爲主 陽根於陰 司命者不可不深明此理也.此一章承前章陰陽寒熱標本之旨 深一層立論 上章言其所惡 此章言其所欲 皆探其病情. 程郊倩云:「陰陽順逆之理 在天地徵之於氣者 在人身 即協之於情 情則無假合之前三章 彼爲從外以審內法 此則從內以審外法.
 
醫家辨證太陽부터 이야기 하는데 눈여겨 봐야 할 점은 少陰에 있다. 모름지기 太陽標熱本寒少陰標寒本熱을 알아야 한다. 太陽少陰이 된다. 少陰太陽가 된다. 上章發熱 無熱로써 설명하였으나 아직 그 뜻이 暢明하지 않다. 이에 다시 설명하면 太陽證辨證하는 것은 太陽까지 辨證하는 것이다. 病人大熱하는 것은 太陽하는데 반대로 하고자 하는 것은 少陰標寒에 있는 것이다. 이는 太陽하는 皮膚에 있는 것이고 少陰하는 骨髓에 있는 것이다. 寒熱로는 의거하기 부족하니 반드시 骨髓寒熱爲主로 한다. 에 뿌리는 두는데 司命하는 는 이 理致를 깊이 알지 않으면 안 된다.
前章에 이어서 陰陽寒熱標本의 뜻을 이어 한층 더 깊이 立論하였다. 上章其所惡를 말했고 이 其所欲을 말했는데 모두 그 病情하였다. 程郊倩이 말하길 陰陽順逆의 이치가 天地에서는 에서 하는 것이고 人身에서는 곧 에서 하는 것이다. 은 곧 함이 없다.하였다. 하여 앞 3에서는 로부터 를 살피는 을 말했고 여기서는 로부터 를 살피는 을 설명했다.