(2). Ephedra Decoction family. 麻黃湯類. (Ma Huang Tang Lei)


(2). Ephedra Decoction family. 麻黃湯類. (Ma Huang Tang Lei)


 
 

 1. Gan Cao Ma Huang Tang (Gan Cao, Ma Huang)

skin water(edema below the lumbus) generalized swelling, swelling in the face and eyes, absence of sweating, panting

1. 甘草麻黃湯 (甘草 麻黃)

皮水(腰以上浮腫) 全身面目浮腫 無汗 喘息

 

 2. Ma Huang Tang (Ma Huang, Xing Ren, Gui Zhi, Gan Cao)

a pulse that is floating and tight, headache, heat effusion, generalized pain, pain in the joints, aversion to wind, absence of sweating, panting, inhibited urination

 

2. 麻黃湯 (麻黃 杏仁 桂枝 甘草)

脈浮緊 頭痛發熱 身體疼痛 骨節疼痛 惡風 無汗而喘者 小便不利

 

*3. Ma Huang Jia Zhu Tang (Ma Huang Tang ⊕ Bai Zhu)

the pattern of Ma Huang Tang inhibited urination

 

*3. 麻黃加朮湯 (麻黃湯 白朮)

麻黃湯證小便不利

 

 4. Da Qing Long Tang (Ma Huang Tang ⊕ Sheng Jiang, Da Zao, Shi Gao)

absence of sweating, vexation and agitation, the pattern of Ma Huang Tang retching, acute distress, vexation and thirst, an inflamed eye

 

4. 大靑龍湯 (麻黃湯 生薑 大棗 石膏)

不汗出而煩燥 麻黃湯證嘔逆 急迫 煩渴 眼充血

 

 5. Ma Xing Gan Shi Tang (Ma Huang, Xing Ren, Gan Cao, Shi Gao)

sweating, panting, absence of great heat, thirst, swelling in the face and eyes

 

5. 麻杏甘石湯 (麻黃 杏仁 甘草 石膏)

汗出而喘 身無大熱 口渴 面目浮腫

 

*6. Xu Ming Tang (Ma Xing Gan Shi Tang ⊕ Ren Shen, Dang Gui, Chuan Xiong, Gan Jiang, Gui Zhi)

weakness due to brain hemorrhage ⊕ exterior pattern / the pattern of Ma Xing Gan Shi Tang ⊕ generalized contracture, hemiplegia, a speech disorder, a pulse that is floating and large, swelling after child birth.

 

*6. 續命湯 (麻杏甘石湯 人蔘 當歸 川芎 乾薑 桂枝)

腦出血로 貧血虛弱表證 / 麻杏甘石湯證身體拘急 半身不遂 言語障碍 脈浮大 産後浮腫

 

*7. Ma Xing Yi Gan Tang (Ma Huang, Xing Ren, Yi Yi Ren, Gan Cao)

the pattern of Ma Xing Gan Shi Tang ⊕ absence of vexation and thirst, water qi in the joints, dry skin, edema.

 

*7. 麻杏薏甘湯 (麻黃 杏仁 薏苡仁 甘草)

麻杏甘石湯證無煩渴 水氣在關節 皮膚枯燥 浮腫

 

 8. Xiao Qing Long Tang (Ma Huang Tang Xing Ren ⊕Shao Yao, Xi Xin, Gan Jiang, Wu Wei Zi, Ban Xia)

water qi below the heart, dry retching, heat effusion, cough, nasal discharge, phlegm.

 

8. 小靑龍湯 (麻黃湯 杏仁 芍藥 細辛 乾薑 五味子 半夏)

心下有水氣 乾嘔 發熱而咳 콧물 기침 가래

 

*9. Xiao Qing Long Tang Jia Shi Gao (Xiao Qing Long Tang ⊕ Shi Gao)

lung distention, cough, qi ascent, vexation and agitation, panting / the pattern of Xiao Qing Long Tang⊕ vexation and thirst, interior heat.

 

*9. 小靑龍湯加石膏 (小靑龍湯 石膏)

肺脹 咳而上氣 煩燥而喘 / 小靑龍湯證煩渴 內熱

 

 10. Ma Huang Fu Zi Xi Xin Tang (Ma Huang, Fu Zi ,Xi Xin)

a pulse that is sunken and fine, the pattern of Ma Huang Tang ⊕ nasal discharge, cough, phlegm, severe heat effusion and aversion to cold.

 

10. 麻黃附子細辛湯 (麻黃 附子 細辛)

脈沈細 麻黃湯證콧물 기침 가래 痰飮이 있는 者 發熱惡寒이 심하다

 

 

 11. Ma Huang Fu Zi Gan Cao Tang (Ma Huang, Fu Zi, Gan Cao)

the pattern of Ma Huang Fu Zi Xi Xin Tang ⊕ absence of phlegm and heat effusion.

 

11. 麻黃附子甘草湯 (麻黃 附子 甘草)

麻黃附子細辛湯證痰飮이 없는 者 無發熱

 

*12. Gui Zhi Qu Shao Yao Jia Ma Huang Fu Zi Xi Xin Tang (Gui Zhi Qu Shao Yao Tang ⊕ Ma Huang, Fu Zi, Xi Xin Tang)

the pattern of Gui Zhi Qu Shao Yao Tang ⊕ the pattern of Ma Huang Fu Zi Xi Xin Tang

Hardness below the heart, (which size is like plate), a pulse that is slow and rough, pain in the bone, reversal cold of the extremities

 

*12. 桂枝去芍藥加麻黃附子細辛湯 (桂枝去芍藥湯 麻黃附子細辛湯)

桂枝去芍藥湯證麻黃附子細辛湯證 心下堅大如盤 (복약후 벌레가 피부속을 기어가는 느낌이 들면 낫는다) 脈遲濇 骨痛 手足厥冷

 

*13. Gui Zhi Shao Yao Zhi Mu Tang (Gui Zhi, Shao Yao, Zhi Mu, Ma Huang, Fu Zi, Gan Cao, Bai Zhu, Fang Feng, Sheng Jiang)

pain in all of the joints, emaciation, arthritis (in terminal stage), chronical arthritis, (malformation arthritis), Crane’s-knee Wind, difficulty in breathing, generalized dryness, swelling and pain in the joints.

 

*13. 桂枝芍藥知母湯 (桂枝 芍藥 知母 麻黃 附子 甘草 白朮 防風 生薑)

諸關節疼痛 身體尫羸 身體枯燥 關節炎末期 慢性關節炎(畸形性關節炎) 鶴膝風 呼吸因難 身體枯燥

關節腫瘡疼痛

 

*14. Yue Bi Tang (Ma Huang, Shi Gao, Sheng Jiang, Gan Cao, Da Zao)

wind-water, aversion to wind, a pulse that is floating, spontaneous sweating, absence of great heat, generalized edema, (absence of thirst, of presence of thirst,) panting, inhibited urination, dry mouth and tongue.

 

*14. 越婢湯 (麻黃 石膏 生薑 甘草 大棗)

風水 惡風 脈浮 自汗出 無大熱 全身浮腫 (不渴 또는 渴) 喘息 小便不利 口舌乾燥

 

*15. Yue Bi Jia Zhu Tang (Yue Bi Tang ⊕ Bai Zhu)

the pattern of Yue Bi Tang inhibited urination

 

*15. 越婢加朮湯 (越婢湯 白朮)

越婢湯證小便不利

 

*16. Yue Bi Jia Ban XiaTang (Yue Bi Tang ⊕ Ban Xia)

cough, qi ascent, panting, feeling as if the eyes are going to pop out, a pulse that is large/ the pattern of Yue Bi Tang retching

 

*16. 越婢加半夏湯 (越婢湯 半夏)

咳而上氣 喘 目如脫狀 脈大 越婢湯證嘔逆

 

*17. Mu Li Tang (Mu Li, Ma Huang, Gan Cao, Shu Qi)

Gan Cao Ma Huang Tan gstirring palpitation in the chest and abdomen

 

*17. 牡蠣湯 (牡蠣 麻黃 甘草 蜀漆)

甘草麻黃湯胸腹動悸

 

*18. She Gan Ma Huang Tang (She Gan, Ma Huang, Ban Xia, Wu Wei Zi, Xi Xin, Sheng Jiang, Da Zao)

cough with flushing of qi, a craoking sound in the throat, acute pneumonia.

 

*18. 射干麻黃湯 (射干 麻黃 半夏 五味子 細辛 生薑 大棗)

咳而上氣 喉中水鷄聲 急性肺炎 

 

*19. Hou Po Ma Huang Tang (Hou Po, Ma Huang, Shi Gao, Xing Ren, Ban Xia, Wu Wei Zi)

cough, a pulse that is floting.

 

*19. 厚朴麻黃湯 (厚朴 麻黃 石膏 杏仁 半夏 五味子)

咳而脈浮